09.05.07

Carla Bruni … algo no cierra.

Posteado en Lo deberias Jugar ..., Lo deberias Ver ... a las 14:39 por RetroFOX

Ayer una de las dos mujeres más importantes de mi actual y cotidiana vida me decía que creador del blog Efecto Tábano comentaba sobre una cantante francesa que también era modelo; decía el susodicho que tuvo un recuerdo emergente de Nicole Neuman y una estúpida canción. Yo recuerdo haberla visto y escuchado cuando la muy infeliz estaba aún en la escuela primaria; donde ya se venía perfilando … Volviendo, lo mio fue más paranoico, me vino a la mente la imagen de Panam en portaligas interpretando canciones infantiles.


Carla Bruni.

A lo que voy, a mi también me ganó el prejuicio. Y si no fuese por haber escuchado un pequeño lapso de una de sus canciones los siguientes sucesos no me hubiesen sucedido.

Busqué sin demasiado detalle Carla Bruni en aMule; al otro día tenía Quelqu’un m’a dit. Luego me enteré que es el primero de sus dos discos. Realmente me fascinó; la sensualidad y calidez de su voz en un idioma sin lugar a dudas que la realza, su belleza física inevitable y sobre todo sus letras fundidas con las armonias de sus canciones que intercambian sobre la marcha acordes mayores, menores, disonantes, tiempos y tonos … terminan impactando en uno con un menjunje de setimientos donde la nostalgia es el que mas se distingue.

De nuevo con los pies en la tierra y no conforme con esto me puse a buscar un poquito mas sobre su biografía. Mi prejuicio no es tán facil de vencer. Prácticamente ella es autora de todos los temas que interpreta; toca en su grupo la segunda guitarra y se ha cansado de vender discos. Ha tenido muy buenas críticas sobre sus trabajos. Siempre tuvo mucha plata ya que es herededa de una gran fortuna. A los 19 años dejó su carrera de arquitecta para ser modelo en la cual desfiló para compañias de renombre mundial dando corte en 1997.

A partir de esa fecha comienza su carrera como artista. Parece que me equivoqué. No era tan solo una cara bonita.

Para entenderme un poco más lo que les estoy deciendo escuchen, en un ambiente de tranquilidad y medianamente en silencio, esta canción.

Tú eres el laurel de mi jardín
Tú eres el placer de mi sufrir
Tú eres todos los exclamidos de mi risa
Tú eres el canto de mi sirena
Tú eres la sangre y yo la vena
Tú eres el nunca y yo el siempre

Esta es una estrofa traducida. Pueden leer la letra original en francés y la traducción al español en el blog de Yo Claudio.

Dejo también uno de sus videos de youTube.

Fascinante, no ?.Terminando facilito el enlace de descarga de su primer disco Quelqu’un m’a dit.

Saludos …

1 Comment »

  1. YoClaudio dice,

    February 7, 2008 at 15:31

    Hola,
    LLegué a tu blog gracias a technorati, gracias por vincularme y bueno tu blog.

    Un abrazo,
    Yo, Claudio.

Comentarios